برچسب ها

نظرات کاربران

  1. گنگ گفت:

    گنگ آگه آهنگ بود????????????

  2. ماشینباز شونم گفت:

    این اهنگ عالیه

  3. ماشینبازشونم گفت:

    عالی خونده

  4. میخائیل گفت:

    بهترین رپر آذربایجانی با اختلاف حیف که پیام جان تو ایران داره حیف میشه.

  5. عاییی گفت:

    گنگ بالا

  6. ? گفت:

    علی بود . دمت گرم داداش??

  7. ناشناس گفت:

    عالی بود ?????

  8. ناشناس گفت:

    گنگ بالا

  9. Reza گفت:

    گنگ بالا

  10. Eilia1717 گفت:

    عالی قبلا داشتم حذف شد الان پیداش کردم ممنون

  11. Eilia1717 گفت:

    عالی 😉 😉 😉 😉

  12. مهیار محمودی نژاد گفت:

    عالی

  13. تورک قیزی گفت:

    عالیه ??

  14. محمدرضا گفت:

    خوراک ساخت کلیپ گنگه لایک

  15. ناشناس گفت:

    عشقی

  16. ناشناس گفت:

    ای کاش میدونستم چی میگه 😐 😐

    • Shayan گفت:

      معنای آهنگ

      ما اینجا هستیم بیا اینجا
      Biz burdayıq, buralara gəlin

      روز ما گناه است، دل ما بیاید
      Günümüz günahdır, gönümüz gəlin

      زندگی سخت است، پول گواه است
      Həyat çətin, paradır dəlil

      پوست من برای چشم تو سیاه و سفید است
      Sizlərin gözünə qara-ağ dərim
      هیپ هاپ هنر من است
      Hip-hop sənətimdir mənim

      دست هایم برآمدگی دارد و پیشانی ام عرق می کند
      Əlimdə qabar və alında tərim

      اگر به ما بگوید: «الله کریم»
      Əgər deyir bizə: “Allah Kərim”

      جایی که من به دنیا آمدم ویران است
      Doğulduğum burda xarabadır dəlil
      هی گفتم میاد عزیزم
      Ey, dedim ki, gəlir qənim

      دست خسته ام قلم را رها نمی کند
      Buraxmır qələmi yorğun əlim

      اینجا جنوب است، سرزمین ممنوعیت ها
      Bura Güneydir, qadağalar ölkəsi

      وقتی به اینجا می آید، سر به سر می گذارد
      Buralara gələndə götlü-başlı
      و اجازه دهید به شما بگویم که من مغز شما را به باد می دهم
      Və də kəlməli gəlin ki, beyninizi dəlim, ala

      این تنها مزیت این مکان است
      Tək mənfəəti budur buranın

      ایستاده ام می گویم سینه ام را جلو می گذارم
      Duram, deyəm, döşümü verəm irəli ki

      من اینجا می گویم: “مادربزرگ، من یک غریبه هستم”
      Deyirəm burda: “Nənə, mən qərib”
      انواع پوره ها پریود من را می گیرند
      Dövrəmi alır hər cürə pəri

      حلال، حرام، کهنه، عرق و غیره است
      Halaldır, haramdır köhnəsi, təri və də

      ما به خودمان اجازه نمی دهیم که غصه بخوریم
      Yol vermirik özümüzə qəmi

      گل این کشتی ما را می جود
      Palçıq gəmirir bizim bu gəmi
      مردم همه نوع شر هستند
      İnsanların hər cürə şəri

      اما ورید توسط پوست پوسته پوسته محافظت می شود
      Amma damarı qoruyur didikli dəri, gədə

      نه از بیدان اگر فری باشد
      Bidən yox, var əgər fəri

      Azrep باز است
      Açıqdır Azrep gətirin bəri
      اسممان صورتمان می شود، بگیر
      Adımız olur bizim üzü qaralar, ala

      به مردم ارزش می دهد، آن را بخرید
      İnsanlara verir dəyər paralar, ala

      به مردم ارزش می دهد، آن را بخرید
      İnsanlara verir dəyər paralar, ala
      اسم ما سیاه است، درونمان روشن است
      Adımız üzü qaralar, içimiz aydın

      اگر مرگ حق است پس بازگشت من چیست؟
      Ölüm haqdırsa, bəs nədir mənim qayıdım

      اگر مرگ حق است پس بازگشت من چیست؟
      Ölüm haqdirsa, bəs nədir mənim qayıdım

      اسم ما سیاه است، درونمان روشن است
      Adımız üzü qaralar, içimiz aydın
      اسم ما سیاه است
      Adımız olur üzü qaralar

      اما با چه کسی؟
      Amma kimlərin yanında?

      ببین، اینها را در ماشینت نداشته باش
      Bax, bunlar olmasın karında

      فقط در روزهای تنگ
      Tək qalacan günlərin darında
      ما مطابق سالهای خود زندگی می کنیم
      Yaşayırıq biz illəri özümüzə görə

      اگر هست به خاطر گوشت پوستمان
      Var əgər dəri ətimizə görə

      به خاطر کار ما، یک دقیقه هم نگفت
      Bizim işimizə görə biri, mini deyə deməyədi

      اینطوری است، آنطوری است، آنچنانی است، آنطوری است
      Belədir, elədir, helə, belədir, elədi, belə
      خیر، اگر اقلیت زیاد باشد
      Yox, azlıq edir çox, əgər

      شما رپ میکنید نه ما؟
      Sizdəmi rep edirsiniz, biz olaq yox

      ببین پیام میاد پیکان گزنده
      Bax, Payam gəlir ki, sancır ox

      باشه آزرپ توکس
      Olur Azrep tox
      Azrep پر است، آه می گیرد
      Azrep tox, çəkir ah

      این را در گوش خود بگذارید، “بازپخش” را بگذارید و ببینید
      Qulağına bunu tax, ta-taxta “replay” tax, bax

      تکنیک شما هم سست است
      Texnika da sizdə laxdır

      ما اینجا تاج را داریم
      Bizdədir burda tac
      جای ما تاج و تخت است
      Yerimiz taxtdır

      آنچه ما در مورد آن صحبت می کنیم حقیقت دارد
      Danışığımız bütün haqdır

      گرچه حرام است، رپ
      Qadağan olsa da rep

      میگم بیا حلقم کن
      Deyirəm mən, gəl məni asdır
      اما بدانید، این را بدانید، این را بدانید، این را بدانید
      Amma bil, bunu bil, bunu bil, bunu bil

      اگر یکی از من اینجا نیست
      Yoxdur burda əgər məndən biri

      یه روز میاد دنبالم
      Bir gün olar gələr ardıma mini

      من می میرم و می روم، اما زبان ما اینجا می ماند
      Mən ölüb gedərəm, amma qalar burda dilimiz diri
      اسممان صورتمان می شود، بگیر
      Adımız olur bizim üzü qaralar, ala

      به مردم ارزش می دهد، آن را بخرید
      İnsanlara verir dəyər paralar, ala

      به مردم ارزش می دهد، آن را بخرید
      İnsanlara verir dəyər paralar, ala
      اسم ما سیاه است، درونمان روشن است
      Adımız üzü qaralar, içimiz aydın

      اگر مرگ حق است پس بازگشت من چیست؟
      Ölüm haqdırsa, bəs nədir mənim qayıdım

      اگر مرگ حق است پس بازگشت من چیست؟
      Ölüm haqdirsa, bəs nədir mənim qayıdım

      اسم ما سیاه است، درونمان روشن است
      Adımız üzü qaralar, içimiz aydın
      ما اینجا هستیم، آنهایی که گریه می کنند
      Biz burdayıq, ağladanların

      در این کشورها با بازار شیرین
      Şirin bazarlı bu ölkələrində

      آنها سياه رو هستند، ما سياه رويم
      Üzü qaralar, bizik üzü qaralar

      آنها می بینند که اینها متفاوت ترین هستند
      Görürlər bunlar ən fərində
      شما ما را درک نمی کنید
      Sən bizi əgər dərk eləmirsən

      چرا صورتم سیاه است؟
      Niyə oluram, denən üzü mən qara?

      مرا بکش، بکش، بکش
      Çək məni dara, çək məni dara

      تسبیح در دست، پول در جیب
      Əlində təsbeh, cibində para
      چه کسی می تواند به شما بگوید؟
      Sənə kim nə deyə bilər, denən axı?

      مشکی منو سیاه
      Məni qarala, məni qarala

      بیا، بهانه می آورم
      Gəl, əlinə verirəm bəhanələr

      دیگه دنبال چی میگردی؟
      Denən axtarırsan, de daha nələr
      به دایره های مدار من نگاه کنید
      Bax, dövrəmdəki ihatələr

      وصیت نامه های مرگ طلب
      Ölümü axtaran iradələr

      بدانید که شما قانون و عدالت هستید
      Bil, qanun da sənsən, idalət də

      وقار و شجاعت
      Liyaqət də sən, cisarət də
      شما وجدان و خرد هستید
      Vicdan da sənsən, şirafət də

      و قیامت و عبادت
      Və də qiyamət də sən, ibadət də

      مو و ریش، مهر بر پیشانی
      Saç-saqqalı, bas möhrü alnına

      باشد که توهین ها به شما برسد
      Düşsün əlinə qizavətlər
      با افتخار کنارت هستم
      Böyründəyəm zilalətlə

      تقصیر تو نیست
      Günah səndə deyil

      من می دانم که در ملت است
      Bilirəm millətdədir ki

      دو اراده وجود دارد
      Varıdır iki qat iradatlər
      اسممان صورتمان می شود، بگیر
      Adımız olur bizim üzü qaralar, ala

      به مردم ارزش می دهد، آن را بخرید
      İnsanlara verir dəyər paralar, ala

      به مردم ارزش می دهد، آن را بخرید
      İnsanlara verir dəyər paralar, ala
      اسم ما سیاه است، درونمان روشن است
      Adımız üzü qaralar, içimiz aydın

      اگر مرگ حق است پس بازگشت من چیست؟
      Ölüm haqdırsa, bəs nədir mənim qayıdım

      اگر مرگ حق است پس بازگشت من چیست؟
      Ölüm haqdirsa, bəs nədir mənim qayıdım

      اسم ما سیاه است، درونمان روشن است
      Adımız üzü qaralar, içimiz aydın

  17. ناشناس گفت:

    عالیه من یه تیک تاکر و با این اهنگ کلی کلیپ های خفن درست میکنم

  18. ناشناس گفت:

    🙂 عالیه

نظر شما در مورد این آهنگ چیست ؟

:-)) :-D :-) :-| :-( :-(( :-@ :-/ ;-) :-P :-B